小写周邦彦的《苏幕遮》

Auth:青山       Date:2018/09/7       Cat:生活记       Word:共882字       Views:1.2K

新学了一首宋词《苏幕遮》,作者是中国北宋末期著名的词人,周邦彦。学完之后老师让我们对这首词自由发挥,赏析,扩写都可以,我便发动自己的小脑袋,写了一点。

词人

先介绍下词人:

小写周邦彦的《苏幕遮》 - 第1张图片

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

本词

苏幕遮·燎沉香

宋代:周邦彦

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。 故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

翻译

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

我写的

点一缕沉香,在盛夏中萦绕,虚无缥缈间,我更加沉闷,显得烦躁了。不知是天气炎热空气沉重的缘故,还是内心十分不平静。

与船夫共乘一叶小舟,我卧在船头,船夫在船尾划着桨。静静地躺着,躺着,放松了心情,进入了一池荷花与荷叶中。看见鸟儿在阴处的巢中呼唤着晴日,呼唤着美好的日子。它们尚且还能和自己的家人说说话,唱唱歌,而我呢?只有无边的想象罢了。

太阳初升,身旁片片荷叶上的水珠也已消尽,圆润的水珠,圆润的荷叶,在微风中轻轻摇曳,叫人看了满生欣喜。

遥远的故乡啊!我爱的人啊!我何时才能回到你们身旁?家住吴门,如今我却在京城居住甚久,对你们的思念一直都有。娘子啊,父母啊,儿时的玩伴啊,你们是否像我思念你们一样思念着我呢?

船夫继续划桨吧!我也继续躺着,在芙蓉的环绕下,在梦中思念我爱的人吧!

文章作者:

本文链接:https://yinji.org/1314.html

版权声明:本站禁止任何形式的文章转载。

《小写周邦彦的《苏幕遮》》留言数:18

发表留言